When it comes to others' money or salary, it is just a piece of paper. When it comes to their own, they deserve every penny of what they are getting paid, irrespective of how good or talented they are. This is another indirect example for "Not Invented Bias".
As long as paper or any other money form happens to be the source of transaction, we need that monetary form to lead a good life. When it comes to how much money, method of getting that money, and whether it will provide complete happiness, that is a different question. A discussion for another time.
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
Cuando se trata del dinero o el salario de los demás, es solo una hoja de papel. En lo que respecta a los suyos, merecen cada centavo de lo que les pagan, independientemente de lo buenos o talentosos que sean. Este es otro ejemplo indirecto de "sesgo no inventado".
Siempre que el papel o cualquier otra forma de dinero sea la fuente de la transacción, necesitamos esa forma monetaria para llevar una buena vida. En lo que respecta a la cantidad de dinero, el método para obtener ese dinero y si proporcionará felicidad completa, esa es una pregunta diferente. Una discusión para otro momento.
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
Quando se trata de dinheiro ou salário de outros, é apenas um pedaço de papel. Quando se trata de seus próprios, eles merecem cada centavo do que eles estão sendo pagos, independentemente de quão bom ou talentoso eles são. Este é outro exemplo indireto de "Não Inventado Bias".
Enquanto o papel ou qualquer outra forma de dinheiro for a fonte da transação, precisamos dessa forma monetária para levar uma vida boa. Quando se trata de quanto dinheiro, método de obter esse dinheiro e se ele proporcionará felicidade completa, essa é uma questão diferente. Uma discussão para outro momento.
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
Quand il s'agit de l'argent ou du salaire des autres, ce n'est qu'une feuille de papier. Quand il s'agit de leur propre, ils méritent chaque centime de ce qu'ils sont payés, indépendamment de la façon dont ils sont bons ou talentueux. Ceci est un autre exemple indirect pour "Not Invented Bias".
Tant que le papier ou toute autre forme d'argent arrive à être la source de la transaction, nous avons besoin de cette forme monétaire pour mener une bonne vie. Quand il s'agit de combien d'argent, la méthode d'obtenir cet argent, et si elle va fournir le bonheur complet, c'est une question différente. Une discussion pour une autre fois.
😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁
Когда дело доходит до денег или зарплаты других, это всего лишь лист бумаги. Когда дело доходит до них, они заслуживают каждого пенни за то, что им платят, независимо от того, насколько они хороши или талантливы. Это еще один косвенный пример для «Не изобретенного смещения».
До тех пор, пока бумага или любая другая денежная форма являются источником транзакций, нам нужна такая денежная форма, чтобы вести хорошую жизнь. Когда дело доходит до того, сколько денег, метод получения этих денег и будет ли это обеспечить полное счастье, это другой вопрос. Обсуждение в другое время.
😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃
Quando si tratta del denaro o del salario degli altri, è solo un pezzo di carta. Quando si tratta di loro, si meritano ogni centesimo di quello che viene pagato, indipendentemente da quanto siano bravi o di talento. Questo è un altro esempio indiretto di "Non inventato Bias".
Finché la carta o qualsiasi altra forma di denaro sembra essere la fonte della transazione, abbiamo bisogno di quella forma monetaria per condurre una buona vita. Quando si tratta di quanti soldi, metodo per ottenere quei soldi e se fornirà la felicità completa, questa è una domanda diversa. Una discussione per un'altra volta.
Originally shared by chiku
😏😏
Comments
Post a Comment